海外アニメでよく見るジェスチャーの意味が面白いと話題に!
netgeek 2015年9月16日
|
海外のアニメを観て疑問を抱いた人がTwitterに「意味が分からないジェスチャー」を投稿して話題になっている。洋画や海外アニメをよく観る人は必見だ。
遠子さん(@towokoG)が投げかけた疑問はこちら。
見たことはあるがどういう意味なのか気にしなかったという人は多いのではないだろうか。確かに、言われてみれば、どういうジェスチャーなのか気になってしまう。この疑問は、すぐに英語が得意な人達が大集結して解決することになる。
(1)カニのポーズについて。
▼このジェスチャーの意味はこちら。
指は””を意味していたのだ。日本人が理解できないのも当然だ。
(2)指にツバをつけるポーズについて。
▼このジェスチャーの意味はこちら。
いまいち由来が分からないが、とりあえずネガティブな意味であることは間違いない。外国人の前では間違ってもやらないようにしよう。
(3)自分の目を指差すポーズについて。
こちらはイメージ画像に”I’m watching you”と書かれている通り「お前を見ているぞ」という意味だ。言い換えると「変なことするなよ」ということなので、脅しのポーズだと言える。
(4)背中で指をクロスさせるポーズについて。
▼このジェスチャーの意味はこちら。
こちらも海外特有のジェスチャーだ。日本で無理矢理このポーズをするなら、背中で合掌しながら仏様に祈るというポーズになるのだろうか。
以上のジェスチャーの意味を覚えて、明日から洋画や海外アニメを観る時に参考にしてほしい。