インドネシアの日本食レストラン、メニューの日本語が!!
netgeek 2018年12月23日
|
インドネシアの日本食レストランを訪れたところ、メニューが強烈なインパクトだったと写真がアップされた。
なんじゃこりゃああああああ!?
個性的な名前が並ぶ中で突然現れる「カーボナラロール」。明らかに日本語を間違えており、続く「鮭オヤコ」でとどめを刺されてしまう。
出典:https://twitter.com/steinfeld_Va/status/1036166361142022144
メッセージとして書かれている「少し刺され!」とは一体…。
「人生は魔法とパスタ」らしい。「カーボナラ」はここでも健在。
元の文章が気になってしまう。
この個性的なメニューを使っているのは「Tokyo Belly」。評価はそこそこ高いので味は良いのだろう。
店の内装も独特で謎の日本語が印字されている。
この他、ネット上では海外で見かけたおかしな日本語の写真がアップされ始めた。
▼店名?
▼箸の解説「これは食べ物を攻撃する武器です」
▼ところどころおかしい。
しかしこれは笑い事ではない。きっと我々日本人が使っている英語も奇妙に思えるのだろう。
あわせて読みたい→えげつない誤植、怒涛の33連発
Comments (2)