netgeek

22

【大炎上】フジテレビ「池上彰緊急スペシャル!」が韓国人の親日発言を反日テロップにすり替えて捏造

腹BLACK 2015年6月27日
 

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

6/5、フジテレビで放送された「金曜プレミアム池上彰緊急スペシャル!」にて韓国人が話している内容と字幕が完全に逆の意味にすり替えられている箇所が見つかった。

番組は韓国の最新情報について紹介するという趣旨で池上彰と高島彩が進行を務めた。著作権はフジテレビが有しており、制作協力はスタッフラビ。チーフプロデューサーは塩田千尋(フジテレビ)で演出は原島雅之(スタッフラビ)が責任者。

fuji_kankoku2

番組の流れとしては、もともと国をあげて反日だった韓国がどうして日韓国交正常化したのかを歴史的背景と政治という切り口で解説するというもの。

問題になったのはVTRに出てきた字幕だ。

fuji_kankoku

ソウルにいた高校生に街頭インタビューを申し込んだところ、「日本は嫌い」という直球の発言が飛び出した。しかし、これは事実とは違うということが放送後に明らかになった。

北朝鮮専門の情報サイト「デイリーNKジャパン」編集長の高英起(コウ・ヨンギ)氏は番組の捏造に怒りつつ、女の子の正しい訳を紹介してくれた。

fuji_kankoku1

fuji_kankoku3

なんと正しくは日本を褒める内容だったのだ。そういえば笑顔で話していたので、そちらのほうが納得がいく。

動画はYouTubeにアップされている。問題のシーンは25:11から。

https://youtu.be/7Srw3l_mFR4

ネット上は現在、フジテレビに対するバッシングの嵐となっており、「あるある大辞典のときの手法と同じだね」、「外国人の翻訳テロップって前から疑ってた」、「あるある大辞典のときは社長が辞任したうえに民放連から除名処分を受けた」などという声が飛び交っている。これはかなりの大事になりそうだ。

また、25:06に登場するサンバイザーをつけた主婦の「韓国人はみんな日本が嫌いだと思うわ」についても字幕がおかしいのではないかという声があがっている。

fuji_kankoku4

元の音声がはっきりと聞き取れないため、何と話しているかは不明だが、韓国語が分かる人たちからは「少なくとも字幕のようには話してはいない」という意見が多数寄せられている。

そして、まだある。「日本人にはいい人もいますが国としては嫌いです」という発言もでっちあげという指摘が…。

fuji_kankoku5

正しくは「過去の歴史を…」という言葉が入っているはずとのこと。これはもう単なる編集ミスでは済まされない。明らかに悪意を持って事実を捻じ曲げようとしているではないか。もはやここまでやってしまえばBPO審議入りは絶対に避けられない。

▼この記事が面白かったらいいね!

▼この記事をシェアする









▼netgeekをフォローして最新情報を受け取る


Comments (22)

  1. 女の子の発言は、韓国の事を語っているとのことです。使われていない部分で、日本は嫌いと言っている。要するに編集ミスですね。
    こちらの記事も捏造とは言いませんが、誤報ですよ。

     
  2. 上二人のネトウヨの必死さね笑

    ここまでわかっても番組擁護とか、、

     
  3. 映像・字幕一致の完全版を放送(8/29)

    冷静に考えれば、わざわざ捏造なんかするわけ無いのは分かりそうなものなのに。

    気に入らない奴らは全員ネトウヨ認定したり。

     
  4. 何が本当で何が嘘なのかは、マスゴミの報道では判断出来ないししようがない。たしかなのはマスゴミと言われる程度の事しかやっていないと言う事。
    本当にゴミ。

     
  5. これが、ほんとうか嘘かは検証が待たれるが、「わざわざ捏造するはずなどない」ことを言い出すのは、韓国が嫌いなヤツのするの手法だな。
    前田敦子のTシャツの件と言い、なんたらバズーカーと言い。
    気にくわないヤツをネトウヨ認定するのも同じく、気にくわないヤツらをパヨク認定するじゃんっていう。

     
  6. どうでもいいけど、フジサンケイグループを必死で擁護するアホは低学歴。これは事実。

     
  7. この期に及んで番組擁護コメ寄越してるのは、おおかた在特会シンパだろうな(違ったらすまん)。
    連中にとっては、情報の正確性・中立性よりも、そこに嫌韓色があるかないかが重要なようだ。
    偽装保守・似非保守に洗脳された馬鹿どもが、保守の価値を下げている。
    いい迷惑だ。

     
  8. それから、関連記事の韓国の方の発言。
    発言とテロップが違うとの事ですが。

    韓国語は英語のように、主語述語等が、日本語と違います。
    (英語と韓国語は主語述語の並べ方が英語と一緒。だから、韓国語圏の方は英語を覚えやすい)
    なので、日本語“翻訳”にすると、必ず文章を入れる順番が違ってくる。
    これは、他のテレビ上での翻訳でも同じ。
    ですから、ある程度、語学に携わっている方で、尚且つ海外語訳のテロップ付きテレビをご覧の方なら、当然ご存知です。

    私も英語でしたら、テロップと発言が違うとわかりますが、全て聞いたら「あ、ここの部分の翻訳だったんだな」、と気付きます(笑)

    テレビ局の方は今後、語学に携わる方が海外語訳のテロップ編集を確認するようになるでしょうね。
    かなりちゃんとされてる場所でしたら、既にされている局もいらっしゃるのでしょう。

     
  9. 普段はマスコミをボロクソに叩くのに、自分に都合のいい内容となるとホイホイと番組の訂正内容を信じるのな

     
  10. しったかがいてワロタw
    >韓国語は英語のように、主語述語等が、日本語と違います。
    (英語と韓国語は主語述語の並べ方が英語と一緒。だから、韓国語圏の方は英語を覚えやすい)

    うそつくなよwwwwww
    多くの言語はSVOの並びだが、日本語とハングル後だけは、SOVなんだよw

     
  11. こんな質問しなくても大多数が反日だし少数がいても見方は変んないのだからよせばいいのにな~。まぁ たまたま反日の意見が聞けなくて焦った? それにしても雑だよな~

     
  12. この記事が捏造なんじゃなぇの?
    または、問題になるところまでがフジの捏造なんだろw
    もう何やったって、一ミリも信用のおけん反日マスコミの捏造には騙されんわ!

     
  13. >韓国語は英語のように、主語述語等が、日本語と違います。
    (英語と韓国語は主語述語の並べ方が英語と一緒。だから、韓国語圏の方は英語を覚えやすい)

    日本語とハングル語は、並びは同じですよ。だから、韓国人は日本語を覚えるのは簡単。逆も然り。ちょっとでも韓国語をかじったことがある人間ならだれでもわかるような嘘をなぜこんなに堂々と言い切れるのか。
    英語と同じ並びなのは中国語です。

     
  14. こんなのあったのか。
    もうテレビあげたから、テレビ番組とか見てねーけど、本当の話なら、ひでぇもんだな。
    間違えたとかじゃなく、わざと日本disるようなテロップ流すってのは、仲違いするように煽ってんのかねえ。

     
  15. 冷静に何を考えたら捏造などしないのか?
    韓国から来た人が実名で捏造だと断言しているのに。

     

Leave a Comment




Login to your account

Can't remember your Password ?

Register for this site!